[Song Intro]
It's the calm before the storm right here
Wait, how was I gonna start this off?
I forgot… oh yeah
這就是暴風前的寧靜
等等 我該怎麼起頭呢
有點忘了... 噢對了
[Verse]
That's an awfully hot coffee pot
Should I drop it on Donald Trump? Probably not
But that's all I got 'til I come up with a solid plot
這真是壺超燙的咖啡
是不是應該倒在川普身上?還是不要好了
但直到我想到更好的企劃前只剩這招
Got a plan and now I gotta hatch it
Like a damn Apache with a tomahawk
需要好好醞釀一個對策出來
像是阿帕契人使用戰斧ㄧ樣
I'ma walk inside a mosque on Ramadan
And say a prayer that every time Melania talks
每當齋戒月時就走進教堂
梅蘭妮說一句話我就得禱告一次
She gets her mou— ahh, I'ma stop
But we better give Obama props
她那張嘴真的是... 哎算了我說不下去
但我們必須給奧巴馬認可
'Cause what we got in office now's a kamikaze
That'll probably cause a nuclear holocaust
因為現在白宮裡有個神風特務
一舉一動都可以啟動核彈大屠殺
And while the drama pops
And he waits for shit to quiet down he'll just gas his plane up
如果有事發生
他會默默的等 偷偷的幫私人飛機加燃料
And fly around 'til the bombing stops
Intensities heightened, tensions are risin'
翱翔在天際 直到地面炸彈聲停歇
氣勢越來愈強硬 緊繃的氛圍持續高漲
Trump, when it comes to givin' a shit, you're stingy as I am
Except when it comes to havin' the balls to go against me, you hide 'em
'Cause you don't got the fuckin' nuts like an empty asylum
川普啊 說到願不願意花時間專心做事 你可是比我還小氣
說到你有沒有種來跟我鬥時 你絕對把蛋蛋藏起
像防空洞一樣 你褲襠裡空空的
Racism's the only thing he's fantastic for
'Cause that's how he gets his fuckin' rocks off and he's orange
種族歧視是他唯一的興趣
愛欺負人 身體還橘的跟驚奇四超人一樣
Yeah, sick tan
That's why he wants us to disband
對 膚色曬這麼噁爛
難怪想要國家解散
'Cause he can not withstand
The fact we're not afraid of Trump
因為他才不能忍受
那個大家不怕川普的事實
Fuck walkin' on egg shells, I came to stomp
That's why he keeps screamin', "Drain the swamp!"
'Cause he's in quicksand
他媽的一副走在蛋殼上 我一腳全部粉碎
這就是為什麼他在那邊大叫 "Drain the swamp!"
因為他踩到流沙了
It's like we take a step forwards then backwards
But this is his form of distraction
我們好像才剛往前邁進一步 又被帶著往後走
但這就是他轉移注意力的方式
Plus, he gets an enormous reaction
When he attacks the NFL so we focus on that in–
–stead of talkin' Puerto Rico or gun reform for Nevada
外加 他可以得到額外的注意
當他開嗆美式足球聯盟時 引起全國爭論
我們卻全忘了 波多黎各 槍枝法改革 或內華達屠殺
All these horrible tragedies and he's bored and would rather
Cause a Twitter storm with the Packers
這麼多不幸的事在發生 卻因為他太無聊
寧願在推特跟職業球隊掀起一波爭論
Then says he wants to lower our taxes
Then who's gonna pay for his extravagant trips
之後他還說要降低我們的稅金
那這樣誰來支付他到處亂給的小費呢
Back and forth with his fam to his golf resorts and his mansions?
Same shit that he tormented Hillary for and he slandered
一天到晚買豪宅帶妻小上高爾夫球度假村
這不是就他愛嗆希拉蕊在做的事嗎
Then does it more
From his endorsement of Bannon
Support for the Klansmen
還比她做更兇
從他對Bannon的代言
到支持Klansmen
Tiki torches in hand for the soldier that's black
And comes home from Iraq
And is still told to go back to Africa
火炬在手為了抗議黑人軍人
他們從伊拉克為國爭戰歸來
還硬是要叫他們滾回非洲
Fork and a dagger in this racist 94-year-old grandpa
Who keeps ignorin' our past historical, deplorable factors
所有殺人利器指向那個種族歧視的九十四歲老公公
他一直無視造成我們過去歷史上可悲的原由
Now if you're a black athlete, you're a spoiled little brat for
Tryna use your platform or your stature
To try to give those a voice who don't have one
如果你是個黑人運動員 你已被列為被寵壞的小屁孩
就因為你用了自己的身份跟平台
試著賦予那些社會中缺乏舞台的人一些聲音
He says, "You're spittin' in the face of vets who fought for us, you bastards!"
Unless you're a POW who's tortured and battered
他說:『你這舉動可是吐了那些為國爭戰的軍人滿臉口水 渾球們!』
除非你是個在戰爭中被囚禁摧殘的軍人
'Cause to him you're zeros
'Cause he don't like his war heroes captured
不然你對他而言只是屁
因為他不喜歡他的戰爭英雄被抓住
That's not disrespectin' the military
Fuck that, this is for Colin, ball up a fist!
And keep that shit balled like Donald the bitch!
這可沒有對軍人不敬
操他媽的 這是為了Colin 握緊拳頭高舉!
用力舉好 給川普那婊子看看
"He's gonna get rid of all immigrants!"
"He's gonna build that thing up taller than this!"
『他想要驅逐所有移居人民!』
『他要把那東西蓋的比天還高!』
Well, if he does build it, I hope it's rock solid with bricks
'Cause like him in politics, I'm usin' all of his tricks
如果他敢蓋那座牆 我就祝他最好蓋的堅強不斷
因為跟他在政壇一樣 我會用盡所有手段
'Cause I'm throwin' that piece of shit against the wall 'til it sticks
And any fan of mine who's a supporter of his
I'm drawing in the sand a line, you're either for or against
我會用全力把他摔到那牆上直到他黏在上面
我所有支持他的粉絲們
我現在把線劃清楚了 你要馬是選我不然就是跟我對立
And if you can't decide who you like more and you're split
On who you should stand beside, I'll do it for you with this:
Fuck you!
你可以自己好好思考比較喜歡誰
或許你會選邊站 讓我直接說聲 Fuck You! 幫你決定
The rest of America, stand up!
剩下的美國 給我站起來!
We love our military, and we love our country
我們都愛軍人 也愛著這個國家
But we fucking hate Trump!
但我們他媽的討厭川普!
The Storm (Eminem BET Diss 川普) 中文翻譯
客串歌手 :
製作人 : Eminem
客串歌手 :
製作人 : Eminem